Those who know me well may have seen this coming...but now that we've looked at the Holy Spirit, not as a "being" but as the Wind/Breath of God (see this post if you haven't already read it), it's time to take another look at an old friend. I refer, of course, to θεόπνευστος ("theopneustos") from 2 Tim. 3:16. Those who already know Greek will know, and the perceptive among the rest of you may notice, that this is a compound of θεός ("theos," god--not necessarily the Christian one) and a form of πνεῦμα ("pneuma", wind or breath or spirit as previously discussed).
The usual translation of θεόπνευστος, as nearly everybody knows, is "inspired" or "God-breathed," and is the source of the common notion that what Paul was saying to Timothy was that the scriptural canon was breathed out by God...that is, that God is the source of "all scripture" (I've previously argued--1 & 2--that this statement cannot legitimately be read as an imprimatur on the entirety of our current canon). Unfortunately, it appears that Paul coined a word that has no antecedent in classical Greek literature and only occurs once in the entire biblical text. We are therefore stuck with the task of deducing what he meant by taking the word apart into its constituent parts, and one possibility (of course) is that the translators are right, that equivalents of "breathed out by God" are in fact correct and that Paul is saying that those scriptures which "are able to make you wise unto salvation" (v. 17) actually come from God.
But what if θεόπνευστος is not "breathed out," but rather "breathed upon" or "breathed into?" Might Paul be suggesting that the written words, lifeless in and of themselves, become profitable--even powerful--when they are infused with the life-giving Breath of the Father? Perhaps it's not an issue of writings being "inspired" at all, but rather what happens when these writings become "in-spirited" in the context of believers individually and collectively seeking God through them. It stands to reason that any writing, whether by the canonical authors, by modern believers, or even by secular writers, becomes highly profitable if and when it's enlivened by the Breath of Life.
This is not to suggest that God is not the actual source of any of the biblical writings. 2 Pet. 2:20-21 is one good example of how God clearly and specifically moved prophets to write and speak specific words to his people. Our task as believers is to discern those words--and the spirit within them--and to pray that God will yet again breathe upon us as we seek to be equipped for his work.
I Believe
3 years ago
2 comments:
Dan, as I have admitted before, I am not properly versed in the area of biblical inspiriation. One recent approach that I think may resonate with you is found in Mennonite Scholar, Norman Kraus. He takes an incarnational approach if memory serves me right. He also leans the direction that you do with how to understand the Holy Spirit. In Trinitarian language, this is called unitarianism (not to be confused with the sect)... meaning an emphasis on the "oneness" of God rather than the "threeness" in the sense that the Spirit is not a 'person' as much as being the wind or presence of God/Christ.(don't confuse 'oneness' with the pentecostal sect that denies the trinity). Anyway, worth checking out his book, even if you choose not to agree with all of it: http://www.amazon.com/God-Our-Savior-Theology-Christological/dp/155635150X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1291688699&sr=8-1
-KW
Thanks for the reference, Kurt. I'm going to have to check it out.
I'm not a "oneness Pentecostal," but I'm close to denying the Trinity as I think it's a concept that has been superimposed on a much more nuanced Christology and a flat-out misunderstanding of the Spirit...as my "Trinity" posts make clear. I'm convinced both that Jesus saw himself as clearly other than the Father, and that he yet made clear claims of divinity, and I think that classic Trinitarianism fails to hold these two truths in proper tension.
Post a Comment